夢鄉/Retour en rêve

漂泊久了,便时常想家。

夢鄉/Retour en rêve
Photo de MZ

夢里回到了家鄉

Dans mon rêve je suis rentré chez moi

那裡沒有陰雨

Il ne pleut jamais là-bas

沒有莫名其妙的憂鬱

Plus de nostalgie inexplicable

只有樹冠蔥郁

Que des verdures qui me couvent

跟風吹不散的花香

Ce parfum floral qui ne dissipe guère dans le vent

一隻溫暖的手

Une main tendre me réconfortant

扶住疲倦遊子的肩膀

Posée sur mes épaules de voyageur épuisé

在熟悉的河邊

Au bord de ce courant de mon enfance

一邊走一邊哼唱

Je marche en fredonnant  

看遠處裊裊的炊煙

En regardant la fumée qui s'échappe de la cheminée

在沒有風的日子

A ce jour où aucun vent ne vient perturber

直直飄向雲端

Monte rejoindre les nuages

誰要理會明天

Le lendemain n'importe personne

何須記得昨晚

La veille pas plus que demain

眼下的所有

Le présent est tout ce qu'il faut

足夠今晚的安眠

Pour passer une nuit sans rêve

夢鄉