Plume Picturale Jean Rostand à propos de la culture /让-罗斯唐关于文化的理解 On peut me reprocher de ma performance, mais pas de ma motivation ni renier à mes efforts. Je ne suis sans doute pas intelligent mais surement persévérant pour un travail quotidien de réflexion. 我不否认自己的愚钝,甚至暗自庆幸。但是我自认颇为勤勉,起码除去懒惰的时间之外。
Plume Picturale Est ce qu'un créateur doit être compris? Aujourd'hui, nous somme le 8 novembre, je marque la date pour comparer dans un futur si mes réflexions évoluent et si oui comment.
Plume Picturale 浅谈关于中英法翻译中间遇到的部分问题跟解决方案 / À propos des problèmes rencontrés en traduction Quel plaisir de nager dans ces eaux!
Plume Picturale Pauvre humain / 可悲的人类 La perpétuelle dualité humaine et notre insatisfaction constante.
plume songeuse Le dernier amant / 至爱 On est tous coupable sans exception. Et la différence ne se fait surtout pas entre plus ou moins coupable. 我们都是罪人,无一例外。
plume songeuse Les baguettes chinoises En français le mot "baguette" dégage un aspect robuste et peu distingué à mon goût...
Plume Picturale Réflexion sur l'autonomie dans l'apprentissage/关于自主学习能力的思考 薪火相传是求知者的责任 La transmission est un devoir.
Plume Picturale Formateurs/师者 Une phrase lue pendant mon cours, et voilà la réflexion qui m'a couté deux heures. 上课的时候看见一句话,然后一点思考加上翻译就两个小时不见了踪影。
Plume Picturale Silence mélodieuse/寂静之音 Je n'ai pas spécialement réfléchi à ce que c'est cet article. Une simple réflexion suite d'une discussion avec ma fille de 9 ans lors d'un trajet court.
plume songeuse 关于艺术的一点思考 A propos de l'art 何为艺术,我不懂。但是我也一点点想法。Je ne saurais jamais dire exactement ce qu'est l'art, or, voilà ce que j'en pense.
plume songeuse La solitude/孤独 写于今早,我自己一个人在安静的房间。今晚,还是一个人,翻译成中文。享受孤独。 Je l'ai écrit ce matin, quand j'étais tout seul ans ma chambre silencieuse. Ce soir, encore en solitaire, je l'ai traduit en Chinois. Savourant ma solitude.