愛的邏輯 / La logique de l'amour

Tout semble si logique et pourtant pas pour autant

愛的邏輯 / La logique de l'amour
Gem & 我

這世間有風

可以掠過

有愛的面頰

送上一絲抚慰

Il est un vent en ce monde
qui frôle les visages aimés
pour y laisser une douceur.

這世間有雨

注定打湿

有你的窗櫺

帶去一滴牽掛

Il est une pluie en ce monde
qui frappe à ta fenêtre
et y dépose une goutte de ma pensée.

假如這世間有愛

應該不用假設

就可以讓午夜

孤独沒那麼纯粹

S’il est de l’amour en ce monde,
nul besoin de l’imaginer,
pour que minuit
soit moins seul.

假如這世間有情

希望沒有假如

因為所有爱的逻辑

在命运的指缝中间

S’il est des élans du cœur,
j’espère qu’il n’y aura plus de « si ».
Car la logique de l’amour
demeure entre les doigts du destin.