Plume Picturale 蒲公英 / Pissenlit Face à l’impermanence de la vie, la modestie et la résilience des pissenlits, symboles d’espoir, de souvenirs précieux et de sérénité.
Plume Picturale 甲辰年十月廿一的雪 / La neige du 21 nov 2024 Un magnifique tableau hivernal qui nous offre une réflexion sur le cycle de la vie et de l'éphémère.
Plume Picturale Rêve / 梦 / Dream Est ce une traduction latente de pensées inconscientes sous-jacentes, de nature refoulée, sous une forme déguisée?
Plume Picturale Parole / 诺言 La fragilité et l'éphémère des certitudes. Ce qui nous parait à un moment donné solide devient intangible.
Plume Picturale 狭小的空间 / Espace réduit Une poésie sombre, une expérience d’un isolement total, presque métaphysique. Une lutte intérieure entre le désir de solitude et la peur que celle-ci soit éternelle et vide.
Plume Picturale 白洞 / Le trou blanc 凌晨一点二十七分,我忽然醒来,脑海中满是描绘前几秒那令我心有余悸的画面的文字。满心不情愿的打开灯,叫醒睡在我床头柜上的黑色笔记本,记录了下来。
Plume Picturale 浓雾的早晨 / Dans le brouillard du matin Ecrire jusqu'à l'épuisement fatal et puis rien de plus...
Plume Picturale 最后的小小愿望 / Le dernier souhait Quand la boucle sera bouclée, ce sera un nouveau commencement.
Plume Picturale 浅谈关于中英法翻译中间遇到的部分问题跟解决方案 / À propos des problèmes rencontrés en traduction Quel plaisir de nager dans ces eaux!
Plume mélodieuse 不再见 / Au revoir à jamais A vous les compositeurs, s'il vous plaît, regardez par là. 词有了,就差你们的吉他谱了。分解和弦,慢节奏,千万别插电。
Plume Picturale 破天 / La chute nocturne S'il est encore possible, si seulement je puis me permettre. 如果还来得及,如果我可以。
journal de stage 漂流瓶 / Une bouteille à la dérive 想家了,但是是记忆中间的那个,再也回不去的那个。J'ai envie de rentrer chez moi, celui qui est enfoui dans mon mémoire, celui qui s'est éloigné définitivement...
Plume Picturale 踏风吟/ Seul au vent Ne craignez pas la solitude, tant qu'au bout se trouve la vérité dont vous êtes sûr.
Plume Picturale Pauvre humain / 可悲的人类 La perpétuelle dualité humaine et notre insatisfaction constante.
中法互译 les figures de style / 修辞手法 La langue française est une mélodie que chaque mot compose. c'est une poésie qui se parle.