睡前 / La nuit

Merci à la nuit qui m'autorise à respirer.

睡前 / La nuit
Lya & 我

當城市被夜色擠壓得很小

我只好坐在

白色的窗臺上

Lorsque la nuit comprime la ville,

je m’assieds

sur le rebord blanc d’une fenêtre.

雲從天上下來

擠進急促呼吸的縫隙

一層一層

包裹

白天殘留的聲音

Les nuages déchus du ciel,

s’insinuent

dans la respiration hâtive,

strates après strates,

recouvrant

les restes sonores du jour.

晚風躡手躡腳

找到那顆白天一直在趕路的心

La brise du soir, sur les pointes des pieds,

parvient enfin à ce cœur

habitué à courir.

在時間

重新開始命名秒針之前

我暫時撤退

回到

夢還不必解釋的地方

Avant que le temps

ne remette à zéro les secondes,

je me retire

vers un lieu

où les rêves

n’ont pas encore à se justifier.