二零二五平安夜寄语 / Joyeux réveillon 2025
平安夜快乐
今晚是平安夜。屬於我的這個博客,是我的精神居所。
所有的一切都是最好的安排。這句話我是聽謙哥跟力姐說的。我也深信着。有些人根本不知道誰是麥補丁;有些人知道,卻討厭矯情;還有人曾經路過,點過讚,就再也沒有回來。都是對的。
隨心隨性,才是這個博客存在的價值。何況,這裡面本來就是我寫給自己的東西。既然是平安夜,我就說句吉利話吧。願你們都能珍惜那些真正需要珍惜的人和事,撇去生活的浮沫。
願愛過的,記得美好。
願愛著的,感恩繼續。
願找尋的,不言放棄。
願世界平平安安。
愛你,夜。
愛你,雨。
愛所有簡單。
我要努力好起來。祝你們平安夜快樂。
Ce soir, c’est la nuit de Noël.
Ce blog qui est le mien est mon lieu intérieur, mon abri de l’esprit.
Tout ce qui advient est déjà la meilleure des dispositions. Je l’ai entendu dire par Qian ge et Li jie. Je l’ai cru. Je le crois encore.
Il y a ceux qui ne sauront jamais qui est Maibuding. Il y a ceux qui le savent, mais se méfient de ce qu’ils appellent la sensiblerie. Et puis il y a ceux qui sont passés une fois, ont laissé un like, avant de disparaître.
Tout cela est juste ainsi.
La liberté du cœur, l’élan sans calcul, voilà la raison d’être de ce lieu.
Après tout, ces mots n’ont jamais été destinés qu’à moi-même.
Puisque cette nuit est celle de Noël, je laisse monter une parole douce.
Puissiez-vous reconnaître ce qui mérite d’être gardé, et laisser se dissoudre l’écume de la vie.
Que ceux qui ont aimé conservent la mémoire du beau.
Que ceux qui aiment sachent remercier le temps qui continue.
Que ceux qui cherchent ne prononcent jamais le mot renoncement.
Que le monde demeure en paix.
Je t’aime, nuit.
Je t’aime, pluie.
J’aime tout ce qui est simple.
Je ferai l’effort d’aller mieux.
Que cette nuit de Noël vous garde en paix.